Домой Культура и туризм Сага о «казахстанских Битлз». В Москве стартовали Дни казахского кино

Сага о «казахстанских Битлз». В Москве стартовали Дни казахского кино

10
0

Торжественное открытие кинофестиваля под названием «Синтез Азии и Европы» состоялось на ВДНХ, в павильоне «Казахстан». Дни казахстанского кино в России планировались давно и начаться они должны были именно с Москвы. Об этом сообщил журналистам руководитель Государственного центра поддержки национального кино РК Курманбек Жумагали. «Мы привезли лучшие работы наших режиссёров, — добавил он.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан Даурен Абаев выразил уверенность, что подобные кинофестивали станут доброй ежегодной традицией, способствующей укреплению культурных связей между народами.

Посол подчеркнул, что это мероприятие имеет огромное значение в контексте активного взаимодействия между Казахстаном и Россией. По его мнению, «кинематография играет важную роль в укреплении культурных связей между народами, а дипломатия становится одним из эффективных инструментов наведения культурных мостов». «Совместные политические и экономические проекты сближают умы, но культура сближает души», — считает казахстанский дипломат.

Даурен Абаев напомнил слова знаменитого японского режиссёра Акиры Куросавы о том, что кино является ценным средством связи между людьми.

«Кинематограф даёт возможность лучше понять друг друга, заглянуть в сердце народа и ощутить глубину традиций. В этом плане казахское кино всегда было зеркалом истории, культуры и традиций народа. Мы гордимся тем, что наши фильмы богаты современными темами, завоевывают признание на международных фестивалях и находят отклик зрителей по всему миру», — сказал посол Казахстана.

Первый день фестиваля был ознаменован премьерой музыкальной мелодрамы «Дос-Мукасан». Это — история ансамбля «Дос-Мукасан», получившего неофициальное звание «казахстанских Битлз», которая разворачивается как захватывающая сага о преодолении трудностей и достижении мечты. Режиссёр Айдын Сахаманов, выступивший также соавтором сценария вместе с Евфратом Шариповым, сумел передать дух эпохи конца 1960-х годов и показать путь музыкантов от первых выступлений до триумфа на международной сцене.

Создатели фильма погружают зрителей в исторически достоверную атмосферу 1960-х благодаря тщательно воссозданным декорациям, костюмам и музыкальному сопровождению. Картина рассказывает о становлении легендарного ансамбля и одновременно отображает важный период в истории советской культуры, когда молодёжные музыкальные коллективы начали активно развиваться и получать признание.

«Доброе, позитивное кино»

Валерий Переверзев, российский художник и режиссёр, руководитель кинокомпании «Улица Сергея Эйзенштейна», посетивший открытие фестиваля, дал высокую оценку картине: «Это буквально учебник для кинематографистов. Очень доброе, позитивное кино. И очень честное. При этом авторы не „заигрывают“ с добротой, с позитивом. Не помню, когда я видел настолько добрый фильм. И это очень нужное кино».

Валерий Переверзев признался, что раньше видел мало казахстанских картин — в основном это были боевики, снятые на частные деньги. «А сейчас, благодаря этому фильму, я впервые по-настоящему заинтересовался казахстанским кинематографом. Повторюсь: очень классное, профессиональное кино. Мне этот фильм почему-то напомнил „Лето“ Серебренникова, эти фильмы стилистически похожи, сняты профессионально. На примере „Дос-Мукасана“ должны расти киношколы не только Казахстана, но и России», — добавил российский кинематографист.

Профессионалы киноиндустрии отметили высокий уровень операторской работы, звукорежиссуры и монтажа. Особых похвал удостоилась работа художников-постановщиков, сумевших достоверно воссоздать быт и атмосферу советского Казахстана 1960-х годов. Музыкальное оформление фильма, включающее оригинальные записи ансамбля «Дос-Мукасан», создает особое настроение и погружает зрителя в эпоху шестидесятых.

Фильм затрагивает не только музыкальную тематику, но и важные социальные аспекты того времени: взаимоотношения поколений, становление молодёжной культуры, преодоление консервативных установок общества. Картина показывает, как талант и упорство помогали молодым музыкантам преодолевать препятствия и добиваться признания.

Народный артист России Лев Прыгунов, уроженец Алма-Аты, также не остался равнодушным к картине. «Это очень классная мелодрама, получилось замечательное кино. Мне понравилось», — поделился он своими впечатлениями. Его оценка особенно ценна, учитывая глубокое знание культурного контекста обеих стран.

А Есенгалий Ибраев, председатель Федеральной национально-культурной автономии казахов России, подчеркнул историческую значимость казахстанского кинематографа: «Сегодня уровень кино, конечно, растёт — есть признание казахстанских режиссёров на международном уровне. Я считаю, что вообще казахстанский кинематограф должен внести вклад в развитие не только казахстанской культуры, но и послужить делу укрепления культурного диалога между Россией и Казахстаном».

Для молодого поколения история успеха «Дос-Мукасан» служит вдохновляющим примером того, как талант, трудолюбие и преданность искусству могут привести к выдающимся достижениям.

Титан степей

Перед открытием фестиваля состоялось ещё одно значимое в культурной жизни событие. Это — презентация только что вышедшей на русском языке в издательстве «Художественная литература» книги «Шакарим» — сборника произведений казахского национального поэта, переводчика, историка и философа Шакарима Кудайбердиева (1858–1931), племянника и ученика основателя казахской словесности — Абая .

«Шакарим является одним из титанов степей, исполином казахской философии с трагической, невероятно интересной судьбой. Его наследие не оставит равнодушным ни одного читателя. Убеждён, что опубликованное издание, с которым вы сегодня можете ознакомиться, станет новой вехой в процессе взаимного обмена неповторимых культур наших народов», — так охарактеризовал появление этой книги посол Казахстана в России Даурен Абаев, который, к слову, написал к ней предисловие.

«Идея этой книги появилась давно, — сказал на презентации писатель, главный редактор издательства „Художественная литература“, вице-президент Академии Российской словесности Георгий Пряхин. — Дело в том, что наше издательство сотрудничает с Казахстаном многие годы. У нас выходило много книг казахстанских классиков, философов и современных авторов. И надо сказать, что эта идея книги о Шакариме нашла поддержку в посольстве. Книга вышла вовремя, хорошим тиражом, в хорошем исполнении».

По словам писателя, важность этой книги в том, что она открывает самобытность казахстанской литературы.

«Казахстан — невероятно самобытная, самодостаточная страна со своей громадной культурой, которая берёт начало ещё с времён кочевых, с устного творчества. Это страна грандиозных философов, писателей, где, конечно, на первом месте стоит Абай, но когда я лично впервые вчитался в произведения Шакарима, я понял, что эта фигура следующая сразу за Абаем. Я поразился, что он знал западных учёных, переводил, был полиглотом, поэтом, философом и вообще был человеком громадных прозрений. Так что уверен: наша книга о Шакариме вызовет интерес и в Казахстане, и в России, и в мире. Мы ею гордимся».

В ходе фестиваля, который продлится до 5 декабря, будут представлены ещё четыре картины, демонстрирующие разнообразие современного казахстанского кинематографа.

Дни казахстанского кино в России демонстрируют высокий уровень современного национального кинематографа и укрепляют культурные связи между Россией и Казахстаном, создавая основу для дальнейшего творческого сотрудничества между двумя странами.