Студентки, красавицы Лидия и Ирина – гостьи виртуального кафе. Лида учится в Сибирском институте управления – филиале Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ и дополнительно получает квалификацию переводчика. Ира – студентка факультета романо-германской филологии КемГУ.
Андерстенд? А ю рэди? Что я еще могу сказать по-английски? Гоу читать!
– Познакомимся?
Лида: Я родилась и выросла в Промышленной. Семья у нас дружная. Я единственный ребёнок в семье, поэтому вся родительская любовь, забота и нежность достались мне.
В данный момент из-за того, что учусь в другом городе, с родителями вижусь редко и сильно по ним скучаю.
Училась в школе № 56. Учиться мне всегда нравилось. Не могу сказать, что была примерной ученицей, но удавалось поддерживать высокую успеваемость на протяжении всех лет. Школу окончила с золотой медалью.
За годы учебы участвовала во многих конференциях, в большинстве из которых занимала первые места. полученные в школе знания и опыт, существенно облегчили мне учебу в вузе.
Отдельное и большое спасибо Валентине Юрьевне Кучариной, которая гоняла меня и не давала расслабляться. Не могу сказать, что у меня были любимые или нелюбимые предметы, но больше всего нравились математика, экономика и обществознание.
Из-за того, что одноклассники разъехались по разным городам, мы редко собираемся вместе.
За годы учебы в школе я перепробовала многое: училась и танцевать, и петь, и актерскому мастерству, и статьи в газету писала, и волейболом занималась. Но ничего из этого не увлекло меня настолько, чтобы я занималась этим продолжительное время. О школе всегда вспоминаю с удовольствием. Примерным поведением никогда не отличалась, часто разговаривала на уроках, веселилась. Особенно любила подготовку к осеннему балу или Новому году, когда мы всем классом придумывали номера, репетировали. Как правило, на этих репетициях мы больше баловались, чем репетировали.
Было много забавных моментов. Из начальной школы запомнилась игра в «Царь горы»: всей параллелью собирались во дворе «маленькой школы» и пытались столкнуть друг друга с горы. Кто занял возвышение – тот и выиграл!
Ира: Я родилась в Краснинском. Ходила там в детский сад и школу. После девятого класса стала ездить во вторую школу. Семья у нас дружная и читающая. У нас вечная проблема, куда деть новые книги. все шкафы забиты.
Посёлок ассоциируется с бескрайними полями, железной дорогой, большим количеством активных и творческих людей.
Училась хорошо, временами – отлично. Ненавидела математику и физику. больше всего нравился русский язык. Не помню имя первого классного руководителя – у нас они очень часто менялись, но вот имя первого учителя помню очень хорошо – Галина Васильевна Кузнецова. Ее уроки в начальной школе у меня ассоциируются с чем-то теплым, добрым.
Помню самый первый день во второй школе. Первое сентября. Мы с моей одноклассницей из-за автобуса опоздали на классный час. Пришлось заходить в абсолютно незнакомый класс, когда уже все началось. Было очень неловко. Со стороны парней донеслись смешки, когда мы зашли, а девушки, как нам казалось, смотрели с презрением. Мы уже думали, что всё, следующие два года будут адом. Зря! Все оказалось совсем наоборот. Это были лучшие мои школьные годы!
Со второго класса ходила в танцевальный кружок «Юность», занималась народными танцами. Потом танцевала в коллективе «Street Dance», где мы осваивали современные уличные танцы, в основном хип-хоп.
– Жизнь после школы?
Лида: Учусь на втором курсе в Сибирском институте управления – филиале Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (сокращенно СИУ РАНХиГС), в Новосибирске, по специальности «Государственное и муниципальное управление». Направление выбрала по совету родителей, которые трудятся в сфере муниципального управления. Параллельно с основной учебой получаю дополнительную квалификацию переводчика в профессиональной сфере.
Ира: Учусь в КемГУ на переводчика. У человека моей профессии должна быть хорошая память, быстрая реакция, широкий кругозор, коммуникабельность и умение выкручиваться, когда не знаешь, как переводится какое-нибудь слово.
В детстве я подумывала стать врачом, но потом поняла, что не потяну. Потом, классе в десятом, подумала, а почему бы не поступить на факультет романо-германской филологии и изучать языки. Выбрала специальность просто потому, что это интересно и приносит удовольствие. После выпуска могу работать переводчиком или преподавателем английского и французского языков.
Конечно, обе профессии очень непростые, но где вообще легко? Скучать в любом случае не придется. Моя специальность дает возможность расширять границы. Зная иностранные языки, можно работать за рубежом, посмотреть на мир, общаться с людьми из разных стран. А еще приветствуется творческий подход ко всему, что делаешь. Мне кажется, если заниматься тем, что тебя привлекает, ты обязательно достигнешь большого успеха.
– Какие цели ставите перед собой?
Лида: Улучшить свое знание английского языка и вернуться к изучению китайского, который забросила из-за загруженности по учебе. Ну и, конечно, успешно окончить вуз.
Ира: Для начала закончить университет, потом, возможно, продолжить обучение, отправиться на стажировку за границу
– Девиз или кредо по жизни?
Лида: Как бы это ни банально звучало, но carpediem – лови мгновение! Никогда ни о чем не жалей!
Ира: Жизнь прекрасна!
Блиц-опрос
– В районе нужно…
Лида: Сделать парк отдыха.
Ира: Беречь природу.
– Современный мужчина или женщина – это…
Лида: Целеустремленный, амбициозный человек.
Ира: Человек, у которого всегда есть много возможностей.
– Сложнее всего мне…
Лида: Сдерживать свои эмоции.
Ира: Вставать по утрам.
– Главное достоинство человека?
Лида: Умение быть терпимым по отношению к окружающим.
Ира: Любознательность.
– Я люблю…
Лида: Своих близких.
Ира: Мороженое.
– Я не люблю…
Лида: Вставать рано утром.
Ира: Зиму.
-– Деньги – это…
Лида: Нечто необходимое в нашей жизни, но не самое главное.
Ира: Возможность реализовать мечты.
– Мои недостатки…
Лида: Переменчивость настроения.
Ира: Рассеянность, привычка откладывать все на потом.
– Любовь – это…
Лида: Чувство, возникающее в сердце без нашего ведома.
Ира: Чувство.